Whenever an interpreter is required to be appointed by a court or probation office, the court or probation office will first attempt to appoint a certified court interpreter who is listed on the statewide directory of interpreters if one is reasonably available. Certified interpreters are available in Spanish, Mandarin-Chinese, Russian and American Sign Language. Certified Spanish interpreters are available to courts and probation offices by phone or Cisco Jabber Videoconferencing on court days through the Nebraska Supreme Court’s On-call Interpreter Program.
If the court has made diligent efforts to obtain a certified court interpreter as required and found none to be available, the court may appoint a registered non-certified court interpreter who is otherwise competent to interpret in the courts.
In languages other than Spanish or Sign, if the court has made diligent efforts to obtain a certified court interpreter or a registered court interpreter and found none to be available, the court may appoint a court interpreter who is otherwise competent to interpret in the courts.
The Nebraska Supreme Court has issued an Interpreter Protocol that provides the basis with which courts and probation are to make decisions.
Find an Interpreter
Consult the Interpreter Directory to locate certifed and registered court interpreters.
For assistance in locating "certified" American Sign Language interpreters and the most qualified interpreters for languages for which certified and provisionally certified interpreters are not listed on the registry, contact the following:
Trial Court Services maintains an on-call remote interpreter calendar from weekdays 10:00 am – Noon and 2:00 pm – 4:00 pm CDT.
Language Line Instructions
If a Nebraska Court Interpreter is not available, judges, court, and probation staff can access the Language Line (username and password will be required to log in).
Language Rights Advisement Videos
Language Rights Advisement videos are available in both Spanish and Somali.