Interpreter Policy Reminder: Evidence

Interpreter Policy Reminder: Evidence

Interpreters should not be asked to interpret recordings (i.e., voicemails, jail calls, body cam footage) in the courtroom.  Nor should they be asked to sight translate exhibits in the courtroom (i.e., real estate/legal documents, bank statements, prenuptial agreements, etc).  If they do, the interpreter can no longer act as an interpreter because there is now a conflict of interest as they could be called as a witness.  The attorney is to have all recordings interpreted and documents translated at their cost and submitted prior to the hearing.